邮寄地址

 Add comments  Tagged with:
10月 162014
 

自从离乡去外地读书以来,我几乎没有给家乡的妈妈写过信,也极少给家里邮寄包裹,诸多原因中,其中一条就是邮寄地址的问题。

上大学之前,我家的地址是很明确的:河南省XX市XX区XX街x巷xxx号。这是一座平房,我家大门旁边的墙上订有一块金属牌,蓝底白字清清楚楚写着这个地址。上小学的时候,院落扩建,大门变成了二门,我站在高高的凳子上,仰着脖子用绿色的油漆把这个地址写在新大门上方。

上大学之后,绿色油漆的字迹随着这座老房子的拆掉而消失了,我家搬到了我妈单位新盖的楼房里。楼房宽敞整洁,有了阳台和厕所,什么都好,就是有一个问题:没地址。

照理说,这个地址应该写在新楼的某个地方,但是我没有找到;我妈户口本和身份证上的信息都是搬家之前的,因此也不包含新地址。

我妈说:你邮寄就寄到XX区XX村xxxxx单位家属楼北楼x楼西单元东户,就行啦。

四个方位用了三个,这个地址挺有中国特色的,几乎赶超’北京西站南广场东’这种公交站名了。后来,每次用这个地址给我妈邮寄包裹,快递小哥都是到了村口就不知道该怎么走了,我妈不得不接到小哥的电话后出门去村口碰头才行。

这事让我很困惑,尤其在德国见到几米长的一条步行小径也有个名字之后,我百思不得其解:偌大的新楼,派出所为什么不能给指定个官方的地址呢?搜了下google maps,这一片地区所有的街道都空空的没有名字。

上个月做福利活动,收获了一大堆邮寄地址,朋友们的信任让我由衷地感动。往明信片上写地址的时候,我发现了个有趣的现象。照理说汉字是非常节省纸张空间的;英文用两页表达的内容,中文用一页多点就能搞定。但是在地址问题上,中文比外语要冗长得多。

比如,勺子老弟的地址是:广东省东莞市XX镇XX路XX路段1号XXXXXX有限公司XX部。这是个工作单位的地址。郑州董博士则是给了我家庭住址:河南省郑州市XX区XX路XXXX小区二期东院XX号楼X单元XXX号。我不免发牢骚:这叫我怎么写得下嘛,早知如此,明信片做得大一号就好了。比较一下坛子老弟在比利时工作单位的地址:Kortrijksesteenweg XXX, Gent。我自己在拜罗伊特曾经的一个住址:Emil-Warburg-Weg XX, Bayreuth。只需要街道名+数字+市名,不需要省或州名,不需要区名,也不需要楼是几单元的,简单明快,节省笔墨,让我爱不释手。

没有法子,地址再长,我一个字也不敢省略,硬生生地把冗长的地址挤在了小小的卡片上。为了能写得下,英文部分我只写了收件人姓名、邮编和CHINA字样,先送到中国再分发吧。瓦格纳邮票的面值是0.58欧元,而德国寄到外国的明信片要贴0.75欧的邮票,这多出来的0.17欧邮票竟然要三张!总共四十几张邮票啊,我口干舌燥,只好去买了瓶水当唾沫用。

上周末,第一批明信片已经寄出,希望能顺利抵达朋友们的手中。

enter image description here

插图:写好了地址的明信片背面

enter image description here

插图:明信片正面

  21 Responses to “邮寄地址”

  1. 大鹏兄,明信片已经收到了。十分感谢!
    正准备写篇小文炫耀一下呢,明信片的靓照是否方便公开?

  2. 我在中国用过的最简单的地址是学校,「北京大学33楼XXX」,不止一个人给我寄邮件时疑惑地问「不需要写什么区什么路的吗?」

    我现在经常给国内寄包裹,通常一行都写不下。比如说,很多小区的名字很长(有的还特别高大上),而且小区有很多栋楼、一栋楼有很多个「单元」或者门,所以即使到了小区这一层,地址经常是类似这样的:爱家国际华庭25号楼3单元4门501。

    还有离奇的比如河北靠近北京的地方,如燕郊经济技术开发区,明明属于河北省,但是地址却愣要写成「北京东 | 燕郊经济技术开发区」,一开始我不熟悉,在 USPS 的系统里「北京」这个选项下怎么也找不到正确的邮编,在网上搜的时候发现有人误以为北京有个地方叫「东燕郊」开发区。

    • 是的,以前我也为北大宿舍的简短地址洋洋得意,后来才发现,老弟啊,这个写法是不规范的的。完整的地址应该是“中国北京市海淀区颐和园路5号北京大学xx楼xxx”。因为北京和北大都名气大,就算不写完整,全国人民都知道,因此对我们的放肆也就睁一只眼闭一只眼了。换个不那么出名的,只怕是行不通了。

  3. 1)我往老家寄东西,走邮政,都是到镇上邮局然后通知收件人到镇上取的,人家从来不派送,更是在邮政之外快递业务不及的范围,泪奔哦。。。
    2)我的地址基本上是暴露了,哈哈

  4. 大鹏,明信片收到了,感谢!

  5. 需要写那么麻烦吗?我记得以前让Ubuntu给我寄光盘,写的也很简单啊
    No.1 XX Lu,XX Qu,Jinan City 我就这么写的,也能收到

  6. 大鹏,我不知道明信片能收到不,去年 Derek Yang 的明信片到现在我还没收到。但是还是谢谢你。话说我已经看到照片里面我的名字了…

  7. 往国内寄其实英文部分只要写TO CHINA, 剩下的就都用中文写就好了
    我一直都这么往国内寄明信片的

  8. 偷偷地说一句:我暴露了…
    PS:尚未接到电话…

 填写评论

To create code blocks or other preformatted text, indent by four spaces:

    This will be displayed in a monospaced font. The first four 
    spaces will be stripped off, but all other whitespace
    will be preserved.
    
    Markdown is turned off in code blocks:
     [This is not a link](http://example.com)

To create not a block, but an inline code span, use backticks:

Here is some inline `code`.

For more help see http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(必填)

(必填)

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据