有趣的德语:自找麻烦的数数方法

  从0到20,德语单词跟英语的规律完全一样,甚至拼写都很像,比如six就是sechs,sixteen就是sechzehn。从21开始,德语麻烦起来。
  中文21读作“二十一”,每一位其实是数字(“二”)跟上位数(“十”),然后把所有位从左到右连起来即可。这个规则简单明了实用,16位数的天文数字也不在话下。
  英文在两位数上跟中文一样简明,21也读作“二十一”(twenty-one),一直到九十九。一百以后开始麻烦一点,要加上个“和”字,121读作“一百和二十一”(one hundred and twenty-one)。再往高了数,越高越麻烦。
  而德语,从21就开始麻烦起来,不仅要加上个“和”字,还要从个位读起,读作“一和二十”!eins und zwenzig!
  上了百就更乱了,121要读作“一百,一和二十”,顺序是:百位-个位-十位。跳着读!很适合喜欢下跳棋的人。
  德国同学欣娜说,她小时候总是被她爷爷奶奶的电话号码弄糊涂,因为老人们读电话号码的时候,先两位两位分开,再按两位数的读法来读。比如62762524,他们会读成:“二和六十,六和七十,五和二十, 四和二十。”
  不糊涂才怪。
  好在现在的年轻人变聪明了,开始一位一位读,像中文的读法。
  读数从右往左,书写从左往右,这种混乱让小孩学习数学时脑子是乱的,德国教育部门研究发现,德语的这个特点让同龄儿童在初等数学上落后于其他语种。他们在考虑要不要对德语进行简化,按英语读数字的方法来。因为英语源于德语,几百年前英语里21也读作“一和二十”(one and twenty),后来经历了两种说法并存的时期,才过渡到现在这种读法。
  比比就知道,中文是多么美好啊。尤其是乘法口诀,中文里琅琅上口,而德语……德国小孩真可怜。
  不过我怀疑德语数数可能会锻炼小孩的记忆力。
  中国小孩的初等数学水平在世界上是很牛的,这跟中文的优势是分不开的。不过,德语在逻辑上更严密,因此在高等数学上,德国人的优势就更明显了。结果就是中国的小孩没有童年,也出不了几个大科学家,而德国相反。失之东隅收之桑榆嘛。

有趣的德语:自找麻烦的数数方法》上有6条评论

  1. monomiao

    这个有趣。不过有时候挺好奇的,这个麻烦在语言体系形成最开始的时候应该就会体现出来吧,为什么那时候没有人想着去改进呢。好多事情都如此,现在觉得很理所当然的事,回头看历史怎么就要花那么长时间去改呢,呵呵
    英语口语里对位数多的数字的处理有时候我也挺晕的,两两断三两断两三断。。。。回头我也总结一下,呵呵

    回复
  2. 天毅

    语言确实很锻炼人的能力的。我爷爷是客家人,奶奶是广东人,爷爷壮族的,外婆家说白话(南宁那边的),我自己随着环境说桂柳话(桂林柳州)。家里聚会的时候,客家、白话、壮语、桂柳话统统上,嘿嘿。
    结果我发现我学英语和日语,尤其在发音上没有什么障碍,接受能力较强。囧rz……
    倒是几种方言里没有很好区别开的翘舌音和卷舌音、前鼻音和后鼻音有些困难,普通话不够标准

    回复
  3. William Ho

    楼主你去看看法语里面是怎么数数吧。还有篇《学法语的尼玛伤不起啊!!!》><

    回复
    1. dapeng 文章作者

      法语更……不过《学法语的尼玛伤不起啊》那篇写得实在是歪曲和夸张了,好在是咆哮体,大家一笑而过,谁也不会较真。如果把里面的“法语”两个字直接替换成“德语”,基本上也差不多,德语里面的人称和时态也一样复杂。名词和冠词甚至更麻烦一些,除了阴性阳性之外还多了个中性。
      一位法国同学告诉我,法语里为啥那样数数呢,是因为法语里没有“七十”这个词,因此七十几必须拆成六十加上十几这种说法。但是八十以后就又“正常”了。
      在他们眼里,中文倒是很bt的,首先四声的门槛就很高,学了很久都没法开口说话。成千上万的汉字跟他们的几十个字母比起来,那真是天书。中国传统的干支计数法比法语德语的数数法在困难程度上有过之而无不及,直到现在我们还在用天干为化学物质命名。
      随着语言的发展和融合,总会越来越简单的,我觉得。

      回复

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

To create code blocks or other preformatted text, indent by four spaces:

    This will be displayed in a monospaced font. The first four 
    spaces will be stripped off, but all other whitespace
    will be preserved.
    
    Markdown is turned off in code blocks:
     [This is not a link](http://example.com)

To create not a block, but an inline code span, use backticks:

Here is some inline `code`.

For more help see http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax